We all hope that we’ll make our parents proud and that they will rejoice in our successes. But there are some things we always keep a secret from them. Tất cả chúng ta đều mong muốn cha mẹ sẽ tự hào và vui sướng vì những thành công của chúng ta. Nhưng vẫn có những điều mà chúng ta luôn giữ trong lòng không thể nói cho cha mẹ biết.
We’re trying with all our energy to always look and behave like responsible, independent adults.
Chúng ta luôn cố gắng hết sức để được như những người lớn đã trưởng thành, độc lập và có trách nhiệm.
Đôi khi chúng ta thật sự muốn lại được chăm sóc như hồi còn bé.
We’re embarrassed to watch romantic scenes in movies with them sitting beside us.
Chúng ta cảm thấy xấu hổ khi xem những cảnh phim lãng mạn lúc ngồi cạnh cha mẹ.
We want them to be proud of us.
Chúng ta muốn cha mẹ tự hào về mình.
It was us that broke that vase. Sorry, Mom!
Là chúng con đã làm vỡ cái bình. Xin lỗi mẹ!
We knew long ago that there was no such thing as Santa Claus, but we liked playing along.
Chúng ta từ lâu đã biết không có Ông già Noel, nhưng chúng ta vẫn vờ như không biết.
We’re embarrassed to talk about what’s really important.
Chúng ta cảm thấy xấu hổ khi nói về những những chuyện thật sự quan trọng.
Sometimes we hide something in order to avoid upsetting them.
Đôi khi chúng ta cố tình che giấu sự việc để khỏi làm phiền lòng cha mẹ.
Those hats they made for us spent less than five minutes a day on our heads.
Chúng ta chẳng bao giờ đội những cái nón mẹ may cho quá 5 phút.
Sometimes it’s hard for us to admit we were wrong.
Đôi khi thật khó để thừa nhận là mình đã sai.
We really miss you, but we’re too embarrassed to say so.
Chúng con thật sự nhớ cha mẹ, nhưng chúng con không dám nói ra.