Cặp đôi lấy sân bay Changi làm nhà trong 7 tháng trời

Saturday, July 28, 2018
Edit this post


Một bài viết khá cũ từ tháng 11 năm 2015 được đăng tải trên AsiaOne. Tuy nhiên, vì cảm thấy thú vị với bài viết này nên tôi vẫn quyết định dịch lại sang tiếng Việt để sưu tầm. Bài viết cho chúng ta thấy một khía cạnh khác trong cuộc sống của những người trẻ tuổi trong một xã hội hiện đại, văn minh và giàu có như Singapore.

Changi Airport is a place of transit for travellers, but for one couple, it's home.

Sân bay Changi vốn là nơi để khách du lịch transit giữa các chặng bay, nhưng đối với cặp đôi này, nơi đây cũng là nhà của họ.

For seven months now, Miss Eileen Ho and her boyfriend, Mr Daniel Soo, both 24, would walk around the terminals with their belongings in a suitcase.

Trong 7 tháng (từ đầu năm 2015), cô Eileen Ho và bạn trai của mình, anh Soo, cả hai đều đã 24 tuổi, rảo bước qua các khu terminal ở sân bay cùng đồ dùng cá nhân trong một chiếc vali.

At night, they settle down on thin comforters on the floor in one corner of Terminal 3, near Xin Wang Hong Kong Cafe. Independent checks with employees of the cafe confirm that the couple and Miss Ho's brother have been sighted late at night for several months now.

Vào ban đêm, họ nằm nghỉ trên một chiếc chăn mỏng trong một góc của Terminal 3, gần tiệm cafe Xin Wang Hong Kong. Các nhân viên của tiệm cafe này xác nhận cặp đôi cùng em trai của Ho thường được nhìn thấy ở lại khu vực này rất muộn từ vài tháng nay.

The couple told that they moved into the airport after Miss Ho had a falling out with her parents. They also took with them Miss Ho's 20-year-old brother, Wilson, whom they say suffers from epilepsy.

Cặp đôi nói rằng họ chuyển tới sân bay sau khi Ho xảy ra mâu thuẫn với cha mẹ. Họ cũng mang theo cả cậu em 20 tuổi của Ho, tên là Wilson, vốn bị mắc chứng động kinh.

"We have no other place to go, that is why we stay like this," said Miss Ho, pointing to their bedding.

"Chúng tôi chẳng có nơi nào để đi, đó là lý do tại sao chúng tôi ở lại đây," cô Hô vừa nói, vừa chỉ vào nơi họ nằm ngủ.


Why the airport? Tại sao lại là sân bay?

Mr Soo said: "It's pretty all right here, there's free Internet, free electricity and free water." Mr Soo said he occasionally gets a call to report for his part-time job at a catering company in the area. He earns about $500 a month. The couple said they have been living on this amount for food, cigarette and top-ups for their mobile phones. Friends also drop in with food from time to time, they added.

Anh Soo nói: "Ở đây mọi thứ khá ổn, có internet, điện, nước miễn phí." Anh Soo cũng nói rằng thỉnh thoảng anh ta nhận được một cuộc gọi để báo cáo công việc bán thời gian cho một công ty trong khu vực. Nhờ đó anh ta kiếm được khoảng $500 một tháng. Cặp đôi nói với khoản tiền đó, họ dùng để mua thức ăn, thuốc lá và nạp tiền điện thoại. Đôi khi những người bạn cũng mang tới cho họ chút đồ ăn.


Miss Ho said that, initially, they stayed at a friend's flat in Chinatown, but were asked to move out after two weeks. Mr Soo said he has nowhere to go either, as he was orphaned at a young age. When asked what they do each day, Miss Ho answered with a shrug: "Eat, smoke, charge phone."

Ho nói rằng, ban đầu, họ ở lại tại nhà một người bạn ở khu Chinatown, nhưng chỉ sau hai tuần họ bị yêu cầu dọn đi chỗ khác. Soo nói anh ta cũng chẳng có nơi nào để đi, vì anh ta vốn mồ côi cha mẹ từ lúc nhỏ. Khi được hỏi thường làm gì mỗi ngày, Ho nhún vai trả lời: "Ăn, hút thuốc, sạc điện thoại."

When asked why they have not found jobs or got more help, Miss Ho said it has been difficult for them to find jobs because potential employers would not hire "homeless people". She also said she worked at a cafe three years ago and has qualifications in food-and-beverage operations.

Khi được hỏi tại sao không tìm việc làm hoặc nhờ ai đó giúp đỡ, Ho nói rằng thật khó để kiếm việc bởi người ta không muốn thuê những người "vô gia cư". Cô ấy cũng cho biết thêm là mình đã từng làm việc trong một tiệm cafe 3 năm trước đây và có kỹ năng trong ngành phục vụ ăn uống.

The couple claimed that they approached a Family Service Centre for help, but there was no follow up.

Cặp đôi thừa nhận họ đã tiếp cận Trung tâm dịch vụ phúc lợi để nhờ sự trợ giúp, nhưng chẳng có kết quả gì.

The couple and Miss Ho's brother were notified by Changi's security guards to move out yesterday.

Cặp đôi cùng em trai của Ho đã bị các nhân viên an ninh của sân bay Changi thông báo buộc phải rời đi ngày hôm qua.

In this case, seems like Ho and Soo have been too lazy to get a job and to even get help from social organizations. No one knows where they are now, but we all hope that they could settle down with their own life somewhere.

Trong trường hợp này, có vẻ như Ho và Soo đã quá lười biếng để kiếm việc làm cũng như để tìm kiếm sự trợ giúp từ các tổ chức xã hội. Không ai biết bây giờ họ ở đâu, nhưng tất cả chúng ta đều hy vọng rằng họ đã có thể ổn định cuộc sống ở một nơi nào đó.


.
Xin vui lòng chờ đợi
Dữ liệu bài viết đang được tải về

💻Nhận dạy online 1 kèm 1 Automation Test từ cơ bản tới nâng cao (From Zero to Hero) 😁😁😁
Lộ trình gồm 3 phần:
1) Kỹ thuật lập trình và tư duy lập trình cơ bản
2) Nhập môn kiểm thử (Manual Test)
3) Kiểm thử tự động (Automation Test) + Chuẩn bị cho phỏng vấn
* Lộ trình chi tiết: Xem tại đây

🎓Đối tượng người học:
- Những bạn bị mất gốc căn bản môn lập trình.
- Những bạn muốn theo con đường kiểm thử (testing), đặc biệt là kiểm thử tự động (Automation Test).

🦘Người giảng dạy:
- Mình sẽ là người trực tiếp hướng dẫn.
- Nếu là các vấn đề ngoài chuyên môn hoặc sở trường, mình sẽ nhờ các anh chị em khác cũng làm trong ngành.

🤓Giới thiệu:
- Mình đã có hơn 10 năm kinh nghiệm làm IT ở cả trong và ngoài nước. Trong đó 3 năm đầu là làm lập trình viên Java, sau đó bén duyên với mảng Automation Test và theo nghề tới tận bây giờ. Mình được đào tạo chính quy về IT từ một trường Đại học danh tiếng ở TP.HCM (hệ kỹ sư 4 năm rưỡi), có chứng chỉ ISTQB, có thể giao tiếp tốt bằng tiếng Anh và có kinh nghiệm làm việc thực tế ở cả 2 mảng Outsource và Product. Title chính thức của mình là QA Automation Engineer, tuy nhiên, mình vẫn làm những dự án cá nhân chuyên về lập trình ứng dụng như Học Tiếng Anh StreamlineSách Nhạc. Mình là người có thái độ làm việc chuyên nghiệp, chăm chỉ và luôn nhiệt tình trong công việc.

💵Chi phí và hình thức thanh toán:
- Các bạn vui lòng liên hệ qua email songtoigianvn@gmail.com (email, chat, hoặc call) để book nội dung và khung giờ học (từ 8h tối trở đi).
- Mức phí: 150.000đ/buổi, mỗi buổi 60 phút.
- Lộ trình From Zero to Hero: 4.350.000đ (29 buổi).
- Bạn có thể học riêng và đóng tiền theo từng phần nếu muốn.
- Có thể học trước 1-2 buổi trước khi quyết định đi full lộ trình hoặc từng phần.
- Thanh toán qua Momo, chuyển khoản v.v...
BÌNH LUẬN
© Copyright by CUỘC SỐNG TỐI GIẢN
Loading...